メニュー
検索
ヘルプ
オリラン
>
コミック・アニメ・特撮
>
コミックランキング
>
Aim for the Ace is very interesting!!
一覧
/
おすすめ
/
-
コミックランキング
-
Aim for the Ace is very interesting!!
No.21221
開始 2003/07/20 00:22
終了 2003/08/20 00:22
1位.
うち頭悪いんで・・・
22.9%
(8票)
2位.
ねぇ、ここ日本なんだけど。
14.3%
(5票)
3位.
何言ってんだかさっぱりワカンネーよ!
11.4%
(4票)
3位.
訳せねーの?プッ
11.4%
(4票)
5位.
分かりづら!
8.6%
(3票)
6位.
That’s right!
5.7%
(2票)
6位.
Kill!
5.7%
(2票)
8位.
I disagree.
2.9%
(1票)
8位.
頭悪いんじゃなくてお前小学生だろ
2.9%
(1票)
8位.
意味わからねーよ!
2.9%
(1票)
8位.
エースのための目標は非常に面白い!!
2.9%
(1票)
8位.
I never read it
2.9%
(1票)
8位.
ぐはっ
2.9%
(1票)
8位.
I think so
2.9%
(1票)
15位.
I agree.
0.0%
(0票)
15位.
Not true.
0.0%
(0票)
[ ランキング情報 ]
投票方式
択一投票
表示方式
票数公開投票
回答項目追加
自由追加
投票期間:開始
2003/07/20 00:22
投票期間:終了
2003/08/20 00:22
BBS書込み数
6件
投票者コメント数
3件
投票者数
35人
おすすめ者数
0人
6件
[ 投票者のコメント ]
訳せねーの?プッ へ投票
(2003/07/20 00:56)
エースをねらえ、ちょーおもちろい!だろ。
分かりづら! へ投票
(2003/07/20 02:00)
本のことを言いたいのなら“Aim for the Ace ”is very interesting!!って書くのが分かりやすくて、適切だろ
ねぇ、ここ日本なんだけど。 へ投票
(2003/07/20 12:11)
日本人なんだから英語なんてどうでもいい。
[ BBSメッセージ ]
しったか??
(じゅん)
頭でっかちのNO.2の人へ いろんな書き表し方があるので、一概に『あれは合ってて、これは間違ってる』とは言い切れないですよ。
>ねぇ、ここ日本なんだけど。
(、、、)
海外からの書き込みだと思うけど?
はい?
(№2の人)
№3の人ってちょっと勘違いしてない? 俺の書き方が悪かったのかもしれないが あれは付けておいた方が分かりやすいと言いたいのだよ。