メニュー
検索
ヘルプ
オリラン
>
芸能
>
映画ランキング
>
ギルバート・グレイブの吹き替え版ってどうでした?
一覧
/
おすすめ
/
-
映画ランキング
-
-
レオナルドディカプリオランキング
-
ギルバート・グレイブの吹き替え版ってどうでした?
No.2229
開始 2004/02/22 13:00
終了 2004/06/22 12:57
1位.
字幕の方が良かったよ。
88.9%
(8票)
2位.
正直、良く無かった・・。
44.4%
(4票)
3位.
ディカプリオがイマイチ・・・。
22.2%
(2票)
4位.
ディカプリオ以外はまあまあだったかな。
11.1%
(1票)
4位.
思ったよりかまあまあ。
11.1%
(1票)
4位.
ディカプリオの声が不自然で人工的過ぎ。
11.1%
(1票)
4位.
微妙・・・だったかな。
11.1%
(1票)
8位.
ディカプリオの役がすごくヘタ!
0.0%
(0票)
8位.
声優全体が今ひとつ・・・。
0.0%
(0票)
[ ランキング情報 ]
投票方式
複数投票可能
表示方式
票数公開投票
回答項目追加
追加禁止
投票期間:開始
2004/02/22 13:00
投票期間:終了
2004/06/22 12:57
BBS書込み数
3件
投票者コメント数
0件
投票者数
9人
おすすめ者数
0人
3件
[ BBSメッセージ ]
はぁ?
(まる子)
最高だし!!!!!!!!! 何いてるの?
ディカプリオ自身を見るための映画。
(ミン)
そうだね。ああいう映画の場合は 字幕の方が良いよね。絶対。 この映画はディカプリオそのものの演技が ものをいう映画だもの。
吹き替え全体は思ってたより悪くない。
(GG)
吹き替えそのものは特段悪いわけでもなく、問題の ディカプリオも最初は若干違和感あってもすぐに慣れてくる。 ぶち壊しのような演技はなし。