皆様がいうように、fromは前置詞です。 決して動詞ではありませんよ~♪
前置詞
そんな事情があるとはつゆしらず… こちらこそごめんなさい。
レス遅くなり申し訳ありません。 決してあなたのあげあしを取ったり偉そうに するつもりではありませんでした。 先月なくなった私の祖母がいわゆる痴呆症で 我が家は10年以上、かなり厳しい環境でした。 そのため「痴呆」と言う言葉に過敏に反応して しまったわけです。が、辞書を調べるべきは 私でした。勉強になりました。 申し訳ありませんでした。
男ですけど、 確かに言葉遣いは反省すべき点ですね。 すみません。
多分前置詞。とにかく動詞ではないです。
あさん あなたは女性ですか? その言葉遣いは直した方が・・・・
いくら相手がガキでも 嘘は教えないように。
一般動詞に決まってんじゃん!!
確かに、教養低いのに偉そうってのは恥だねぇ……
おめぇマジかっこわりぃよ。 お前の辞書項目少なすぎるんじゃねぇの? 痴呆には「愚か」という意味もあんだよ、バカ。 教養低いくせにあげあしとりなんか しようとすんじゃねぇよ。 恥を知れ、タコ。
痴呆の意味、調べてください。 使い方間違ってますから… 自分も勉強してくださいね。
お勉強は自分でやれ
fromは前置詞ですよ。 ってゆうか自分で調べようよ・・・。 辞書なり教科書なり載ってるでしょ??! fromを動詞だと思ってるって・・・やばいですよ。 もっと勉強しましょう。