メニュー検索ヘルプ
オリラン > コミック・アニメ・特撮 > コミックランキング > 日下部まろんの「まろん」って日本語訳すると栗?へんなの~
一覧 / おすすめ /

-

コミックランキング

-

日下部まろんの「まろん」って日本語訳すると栗?へんなの~

No.4043
開始 2001/03/21 12:18
終了 2003/03/21 12:18

1位.

「まろん」をわざわざ通訳しなくたっていいじゃん。そーゆー名前の人もいるんだし、通訳なんていらねーよ!

34.2%(13票)
2位.

一見可愛いのにね。日下部栗(笑)

26.3%(10票)
3位.

まろんって名前かわいいよ

10.5%(4票)
4位.

どうでもいいし。まろんとか

5.3%(2票)
4位.

まろんって可愛いじゃん

5.3%(2票)
4位.

質問者ってさりげなく有菜先生の悪口言ってるし。さいて~

5.3%(2票)
4位.

げ、本当かよ~の人へ人の親がつけた名前に文句つけんな!おまえの顔が見てみたいよ!

5.3%(2票)
8位.

私の名前まろんって言うんだけど・・・。

2.6%(1票)
8位.

げ!?↑本当かよ?もしもそうなら親の顔が見てみたい

2.6%(1票)
8位.

桃栗町に住んでるんでしょ。矛盾してるよ。

2.6%(1票)

[ ランキング情報 ]
投票方式択一投票
表示方式票数公開投票
回答項目追加自由追加
投票期間:開始2001/03/21 12:18
投票期間:終了2003/03/21 12:18
BBS書込み数1件
投票者コメント数0件
投票者数38人
おすすめ者数0人

BBS問合せ


[ BBSメッセージ ]
・・。 (RV)
だからなにってかんじ・・。別に通訳せんでいいし。てゆ ~か普通に名前は通訳せんし・・。変でもないし・・。 (一応怒ってんのよ!)