メニュー検索ヘルプ
オリラン > 芸能 > [映画ランキング] > [あなたは字幕派?吹き替え派?] > BBS 1ページ
一覧 / BBS新着 / おすすめ / 登録 / 投票中 / 掲示板

映画ランキング



あなたは字幕派?吹き替え派?

No.1749
開始 2003/11/25 23:15
終了 2004/02/25 23:15
確定
1位.

絶対字幕!!

42票
2位.

絶対吹き替え!!

11票
3位.

吹き替えは声優による

3票
4位.

吹き替えの方が集中できる。

2票
5位.

吹き替えとか糞だし

1票
5位.

吹き替えのほーぐありゅあきゅ

1票
5位.

コメディの場合のみ吹き替え希望

1票


[ メッセージの書き込み ]
タイトル
名前※登録ユーザは独占名使用可能
メッセージ (400文字まで)0文字


吹き替えの方が集中できる。

字幕の場合、画面内に出せる文字が限られ、
言葉が断片的で判りづらくなってしまう場合
が多い。吹き替えは日本語だから人物の演技
はわからなくなるが、頭の中で整理しやすく
、難しい映画の場合は非常に便利。役者を観
たい場合は字幕、映画を観たい場合は吹き替
えといったところ。それと、「吹き替えなん
て駄目!」と決め付けるのはちょっと身勝手
だと思う。
👍 [No9] 2004/02/24 22:56info

投票した人


項目追加した人

コメディの場合のみ吹き替え希望

コメディは吹き替えの方が会話がコミカルで面白い
👍 [No8] 2004/02/13 14:35info

絶対吹き替え!!

だってこどもだもん
👍 [No7] 2004/01/06 18:23info

投票した人


*・゜*檸檬・゜゚・*

吹き替え

だって文字読むのめんどいもんo
外国語わかる人は良いけどね~o
👍 [No6] 2003/12/03 10:52info

字幕

私は映画では字幕で観ます。
最近の劇場映画はよく、芸能人とかを吹き替えで出す機会が多いですが、ハッキリ言って糞ですね。
耳が腐ります。
だから、劇場では字幕。
セルなら吹き替えも多少期待できるかな?
👍 [No5] 2003/12/02 22:27info

死神


投票した人

吹き替えは声優による

「ロードオブザリング」は吹き替えが良かっ
た。それ以外は字幕がほとんど。
👍 [No4] 2003/11/30 17:12info

絶対字幕!!

吹き替え嫌い。
👍 [No3] 2003/11/26 20:24info

投票した人


吹き替えとか糞だし

あれのせいで世界観かなり崩れる。
口と声がバラバラで許されるのはアニメーションだけ。
吹き替えは見てていらいらしてくる。
好きな映画でも吹き替えじゃTV絶対みない。
👍 [No2] 2003/11/26 01:43info

絶対吹き替え!!

ホラーは吹き替え。
👍 [No1] 2003/11/25 23:47info

投票した人
1