メニュー検索ヘルプ
オリラン > コミック・アニメ・特撮 > コミック・雑誌 > [テニスの王子様ランキング] > [って言うかリョーマの英語はかっこいいけど、日本語の意味が違う] > BBS 1ページ
一覧 / BBS新着 / おすすめ / 登録 / 投票中 / 掲示板

テニスの王子様ランキング



って言うかリョーマの英語はかっこいいけど、日本語の意味が違う

No.5574
開始 2003/09/25 14:48
終了 2003/10/25 14:47
確定
1位.

どういう意味ですか?

23票
2位.

英語間違ってるよね。

5票
2位.

リョーマ、ショックのあまり自殺

5票
4位.

全然意味わかんない。嫌み?

1票
5位.

日本語と英語に意味が違うよ~

0票


[ メッセージの書き込み ]
タイトル
名前※登録ユーザは独占名使用可能
メッセージ (400文字まで)0文字



あい

まだまだだねの英訳

Is it still far?が正しい英訳です。(多分
👍 [No4] 2003/09/27 00:59info

英訳

つづり教えてくれたら訳すよ。
👍 [No3] 2003/09/26 16:36info

ふふふ


何処からかきた人

違うよね

意味違うよね。( )の中に入ってる日本語の意味とリョーマが言ってる英語の意味が違う。
👍 [No2] 2003/09/26 13:27info

👍 [No1] 2003/09/25 18:58info

投票した人
1