メニュー検索ヘルプ
オリラン > その他 > [もしかして自分だけ?ランキング] > [「サンタが街にやってくる」の歌詞が、英語と日本語で全然違うと思ったのは・・] > BBS 1ページ
一覧 / BBS新着 / おすすめ / 登録 / 投票中 / 掲示板

もしかして自分だけ?ランキング



「サンタが街にやってくる」の歌詞が、英語と日本語で全然違うと思ったのは・・

No.5757
開始 2004/12/21 20:26
終了 2005/01/21 20:26
確定
1位.

自分も

16票
2位.

テー作だけ

1票


[ メッセージの書き込み ]
タイトル
名前※登録ユーザは独占名使用可能
メッセージ (400文字まで)0文字


日本語の歌詞。

なんか日本語版の歌詞が足りないですね(^^;
恐らくこっちが本物・・
「サンタクロースがやってくる」/「サンタが街にやってくる」
は人それぞれ違うところもあるんで、突っ込まないようにお願いします。(^^;
さあ あなたからメリークリスマス
私からメリークリスマス
サンタクロースがやってくる
ねえ 聞こえてくるでしょう
鈴の音がすぐそこに
サンタクロースがやってくる
待ち切れないでお休みした子に
きっと素晴らしいプレゼント持って
さあ あなたからメリークリスマス
私からメリークリスマス
サンタが街にやってくる
さあ あなたからメリークリスマス
私からメリークリスマス
サンタが街にやって来た
👍 [No3] 2004/12/21 23:09info

テー作


テー作

続き

or good,(そして彼は悪い事をしたか良い事をしたかどうかも知っているよ)
So be good for goodness sake !(だから良い子にしていなさい!)
Oh ! you better watch out,
You better not cry,
Better not pout,
I’m telling you why:
Santa Claus is comin’ to town.
Santa Claus is comin’ to town !
日本語
(さあ)あなたからー メリークリスマス
私から メリークリスマス
サンタクロースがやってくるー
待ちきれないで お休みした子 
きっとすばらしい プレゼント持って 
あなたからー めりくりすまーす
わったっしかっらメリクリスマース
さんたが街にやってーくるー
👍 [No2] 2004/12/21 20:55info

・・

英語
You better watch out,(気をつけたほうが良いよ)
You better not cry,(泣かない方が良いよ)
Better not pout,(良い子にしてた方が良いよ)
I’m telling you why:(何でだか教えてあげよう)
Santa Claus is comin’ to town.(サンタが街にやってくるのだから)
He’s making a list,(彼はリストを作っているんだ)
And checking it twice,(そしてそれを二回確かめるんだ)
Gonna find out,(そして見つけちゃうよ)
Who’s naughty and nice.(悪い子と良い子を)
Santa Claus is comin’ to town.(サンタが街にやってくるよ)
He sees you when you’re sleeping,(彼はお前が寝る時を見るよ)
He knows when you’re awake.(お前が起きる時も知っているよ)
He knows if you’ve been bad
👍 [No1] 2004/12/21 20:38info

テー作
1